{"id":507,"date":"2021-03-02T11:57:25","date_gmt":"2021-03-02T16:57:25","guid":{"rendered":"https:\/\/ayling.tech\/blog\/?p=507"},"modified":"2022-01-10T10:12:46","modified_gmt":"2022-01-10T15:12:46","slug":"ways-you-didnt-know-us-english-and-british-english-differed","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/2021\/ways-you-didnt-know-us-english-and-british-english-differed\/","title":{"rendered":"Ways you didn&#8217;t know US English and British English differed"},"content":{"rendered":"\n<p>Everyone knows about the differences in British and American English like the spelling of &#8220;color&#8221; versus &#8220;colour&#8221;, and the differences between word choices like &#8220;closet&#8221; versus &#8220;wardrobe&#8221; even where both the words exist in both languages.<\/p>\n\n\n\n<p>But less appreciated are the pronunciation differences of individual words. I thought it would be fun (nerdy fun) to look at the differences phonetically between English English and American English pronunciations, at least in northern New England:<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Tuna<\/h4>\n\n\n\n<p>In the UK this is pronounced &#8220;chooner&#8221; whereas in the USA this is pronounced &#8220;tuner&#8221;. This also happens in Tuesday (&#8220;choose-day&#8221;).<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Dual \/ duel<\/h4>\n\n\n\n<p>In the UK these words are both pronounced &#8220;jew-all&#8221; whereas in the USA they are both pronounced &#8220;doo-al&#8221;. This extends to similar words like &#8220;dew&#8221; which is pronounced &#8220;djew&#8221; in England.<\/p>\n\n\n\n<p>Weirdly, there is an example where the British pronounce the &#8216;d&#8217; in the word like a &#8216;j&#8217;, but then go on to pronounce the rest of the word &#8216;properly&#8217; according to the spelling, while the American starts out using the &#8216;proper&#8217; pronunciation for the first letter, and then veers off into pronouncing the end weirdly: Duty.<\/p>\n\n\n\n<p>Americans say &#8220;doo-dy&#8221; pronouncing the first syllable properly, but then pronouncing the &#8216;t&#8217; as a &#8216;d&#8217;. English people say &#8220;joo-ty&#8217;, pronouncing the &#8216;d&#8217; as a &#8216;j&#8217;, but then pronouncing the &#8216;t&#8217; properly.<\/p>\n\n\n\n<p>Of course the times when &#8216;duty&#8217; come up are different too. An American does jury duty (which could presumably be spelled &#8216;jury juty&#8221; in England) while a Brit does &#8220;jury service&#8221;. Duty implies you do it despite your personal preferences, whereas service suggests that it is something you do for your fellow man.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, and Britain does not have jury selection, either, which means that the jury is more likely &#8220;of your peers&#8221;, is less likely to be racially biased, and means you are much more likely to serve on a jury if you are called up.<\/p>\n\n\n\n<p>Do you know of any other counter-alphabetical pronunciation differences? Garage doesn&#8217;t count! Share them in the comments.<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\"><strong>Note:<\/strong> I have used England, UK, Britain, etc. at different points in this post. As an Englishman I cannot be sure about Scottish pronunciations, for example, so I have differentiated. But UK is not the same as England! <a href=\"https:\/\/ayling.tech\/blog\/index.php\/2020\/01\/11\/britain-england-scotland-whats-what\/\">Read more about the differences here.<\/a><\/pre>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"shortbooksLink\">I write short stories and o\u00feer fiction &#8211; check \u00feem out at <a href=\"https:\/\/shortbooks.online\" title=\"\">shortbooks.online<\/a><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p>Like many creative people on \u00fee internet, I have a Patreon account. If you would like to support my creative writing (on <a href=\"https:\/\/shortbooks.online\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">https:\/\/shortbooks.online<\/a>) or my blogging efforts, please take a look at <a href=\"https:\/\/www.patreon.com\/gavinayling\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">my Patreon page<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<a href=\"https:\/\/www.patreon.com\/bePatron?u=58356065\" data-patreon-widget-type=\"become-patron-button\">Become a Patron!<\/a><script async=\"\" src=\"https:\/\/c6.patreon.com\/becomePatronButton.bundle.js\"><\/script>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Everyone knows about the differences in British and American English like the spelling of &#8220;color&#8221; versus &#8220;colour&#8221;, and the differences between word choices like &#8220;closet&#8221; versus &#8220;wardrobe&#8221; even where both the words exist in both languages. But less appreciated are the pronunciation differences of individual words. I thought it would be fun (nerdy fun) to look at the differences phonetically between English English and American English pronunciations, at least in northern New England: Tuna In the UK this is pronounced&#8230;<\/p>\n<p class=\"read-more\"><a class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/2021\/ways-you-didnt-know-us-english-and-british-english-differed\/\"> Read More<span class=\"screen-reader-text\">  Read More<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[70],"tags":[210,211,39,144,205,206,208,37,209,207],"class_list":["post-507","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-copy","tag-britain","tag-british","tag-england","tag-english","tag-language","tag-pronunciation","tag-separated-by-a-common-language","tag-uk","tag-usa","tag-words"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/507","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=507"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/507\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=507"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=507"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/shortbooks.online\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=507"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}